Pagine

Sunday, January 11, 2015

Je ne suis pas Inès de la Fressange

A Washington per lavoro, mi sono portata dietro l'ultimo numero di Vogue France.

Inès de la Fressange, in veste patinata di editor-in-chief eccezionale, era un'ottima compagnia, nonché fonte di perenne ispirazione, in una Washington talmente gelida da far rimpiangere Montreal. 

Inès de la Fressange (sinistra) e io (destra) pronte ad affrontare la giornata di giovedì a Washington. Uguali proprio.

Poi, una volta uscita dalla bolla di aeroporti e voli, ho scoperto cosa fosse capitato a Parigi nelle stesse ore in cui io ero in viaggio e mi rifacevo gli occhi con l'eleganza innata di Madame Inès, ex-marianna francese.

Mi sono subito sentita frivola. Intendo più del solito.
Il post che avevo in mente, su Vogue, Inès de la Fressange e compagnia cantante, mi è apparso così fuori luogo e me ne sono vergognata. 

Altre ore, giorni sono passati e io ci pensavo, a quella Parigi che mi ha tanto formata, anni fa.
Parigi che è Charlie Hebdo, ma anche Vogue.
Le Monde diplomatique, ma anche Elle France. 

Intanto leggevo commenti (questo, e anche questo) di chi si sente preso in causa, editoriali (questo) che inneggiano alla laicità più rigorosa come soluzione a tutto, sbirciavo facebook.

Alla fine mi sono chiesta: ma se l'attentato, anziché farlo a Charlie Hebdo, l'avessero fatto alla redazione di Vogue, oggi tutti starebbero con un cartello in mano con su scritto 
"Je suis Inès de la Fressange"?
E al posto delle matite, un rossetto verrebbe brandito come simbolo di libertà da ogni manifestante nelle piazze virtuali e non?

E le prese di posizione, indiscutibili e sacrosante, sulla libertà di espressione di noi paesi occidentali sarebbero sostituite con cosa? Forse, probabilmente, con altre prese di posizione sulla figura della donna emancipata e su come certe culture non occidentali vogliano invece minare alla libertà delle donne di esprimersi esteriormente come interiormente? Questo si direbbe? Questo si difenderebbe (e come dare torto)?

Allora perché ci sto tanto male nel vedere questi commenti?! Eh, perché? 
Perché ho l'impressione che la discussione rimanga in superficie.
Mi chiedo perché nessuno - almeno non che io abbia trovato, qualcuno mi illumini, vi prego - non abbia ancora detto che questo attentato, come altri atti, sono il frutto principale di due cose:
- del fallimento della politica di integrazione, che vede per definizione una cultura dominante assorbire, integrare persone di una cultura dominata, in alternativa alla più complessa politica di interculturalità;
- e delle iniquità sociali, così forti in una città come Parigi, come a Londra, come in tante altre nostre metropoli e acuitesi ulteriormente in seguito alle politiche economiche degli ultimi anni.
L'attentato alla libertà di espressione, come ad altre libertà a cui noi siamo fortunatamente abituati, non ne è che l'epifenomeno. Non si può fare un processo all'evento, senza aver chiare le cause che l'hanno determinato nel profondo.

Di questo non ne sento parlare. E mi fa paura.



P.S.  Il Teodolindo, le iniquità sociali, le studia per lavoro, e io assorbo per osmosi. Non so se sia una fortuna o no, visto che in questi giorni, io e lui siamo più ammaccati di quanto forse non saremmo se vedessimo solo l'aspetto della libertà di espressione.





5 comments:

  1. Però non solo, non solo. C'è in atto una guerra nuova, che ha i suoi focolai in Siria come in Nigeria, in Indonesia come in Iraq, e dappertutto. A me fa paura come mai nessun'altra cosa al mondo.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Ah ma io sono perfettamente d'accordo con te. Per questo penso che il concentrarsi sull'attentata libertà di espressione o simili sia restare molto in superficie di un problema ben più complesso e globale. L'analisi sulle iniquità e mancata integrazione sono parte della base che ha portato a quel che vediamo nei nostri paesi, giusto nei nostri paesi.

      Delete
    2. E poi i vari aspetti sono legati: l'emergenza del califfato in medio-oriente ha trovato terreno fertile in una popolazione giovane delle nostre città che ha i problemi elencati sopra.

      Delete
  2. Se ti consola è esattamente quel che ha detto la nostra maestra al corsetto di francese per adulti:" questo è anche un segno che abbiamo sbagliato qualcosa noi, e di grosso, qui, perchè questo ragazzi erano francesi, cresciuti qui, eppure se han fatto quel che han fatto è perchè NON si sentivano francesi. Da qui occore ricominciare, adesso. Per evitare di creare cittadini di seconda classe.". Penso anche che sí, se avessero decimato la redazione di Vogue la reazione, quanto meno qui, a Parigi, sarebbe stata la stessa... La gente che ha riempito le strade domenica non era lí per difendere la libertà di espressione di per sè, era lí contro il terrorismo e la paura. È stato un modo per dire, a tutti, che non ci si sarebbe fatti paralizzare.
    ... Ora però non riesco a non pensare ad una manistazione-sfilata con i rossetti e i pennelloni da fard impugnati come simbolo di lotta!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Ma certo che mi consola! Che brava la tua insegnante... Altro che corsetto di francese!

      Delete